Accordo del Cliente


Indice

1 Introduzione

2 Servizio

3 Richieste e Istruzioni del Cliente

4 Compensazione

5 Pagamenti

6 Fondi del Cliente e Interessi

7 Reclami e Controversie

8 Comunicazioni

9 Tempo Essenziale

10 Inadempimento degli obblighi

11 Dichiarazioni e Garanzie

12 Legge Applicabile e Giurisdizione

13 Limitazione della Responsabilità

14 Forza Maggiore

15 Varie

16 Modifica e Terminazione

17 Procedure per account inattivi e dormienti

18 Procedure di chiusura dell'account

19 Procedure di prelievo

20 Termini e Interpretazione


1. Introduzione

1.1. I seguenti documenti sono una parte inalienabile di questo «Accordo»


  1. Dichiarazioni di divulgazione dei rischi.

  2. Termini di servizio per i conti STANDARD, MINI e ISLAM.

  3. Termini di servizio per i conti ECN/STP.

  4. Regolamenti sulle operazioni non commerciali.


Qualsiasi altro documento situato nella sezione «Documenti Regolatori» del «Portale Clienti» o sul sito web della «Compagnia».


Questo «Accordo» e i documenti sopra elencati sono collettivamente denominati «Regolamenti». L'«Accordo» si applicherà nella misura in cui non contrasti con i «Regolamenti».


I «Regolamenti» devono essere letti attentamente dal cliente, poiché disciplinano tutte le condizioni delle operazioni commerciali e non commerciali del «Cliente». Accettando i termini di questo «Accordo», il «Cliente» accetta anche i termini di tutti i «Regolamenti» sopra elencati.


1.2. I termini di questo «Accordo» saranno considerati accettati incondizionatamente dal «Cliente» non appena la Compagnia riceve un pagamento anticipato effettuato dal «Cliente» ai sensi di questo Accordo.


1.3. Non appena la Compagnia riceve il pagamento anticipato dal Cliente, ogni transazione effettuata dal Cliente sul «Portale Clienti» o sulla piattaforma di trading sarà soggetta ai termini dei Regolamenti.


1.4. Il Cliente e la Compagnia stipulano ogni transazione nel «Portale Clienti» o sulla piattaforma di trading come principali, e la Compagnia non agisce come agente per conto del Cliente, salvo diverso accordo. Il Cliente sarà direttamente e completamente responsabile dell'adempimento di tutti gli obblighi relativi alle sue transazioni nel «Portale Clienti» o sulla piattaforma di trading. Se il «Cliente» agisce per conto di qualcun altro, indipendentemente dal fatto che quella persona sia identificata o meno, la Compagnia non considererà tale persona come cliente e non si assumerà alcuna responsabilità nei suoi confronti, salvo diverso accordo.


1.5. I termini utilizzati in questo «Accordo» sono definiti nella Clausola 17 («Termini e Interpretazione»).


2. Servizio

2.1. Fermo restando che il «Cliente» adempia agli obblighi stabiliti nel presente «Accordo», la «Compagnia» fornirà al Cliente la possibilità di effettuare transazioni consentite dalle funzionalità del «Portale Clienti» e dai Regolamenti.


2.2. La «Compagnia» eseguirà tutte le transazioni con il «Cliente» esclusivamente su base di esecuzione, senza gestire il conto o fornire consulenza al «Cliente». La «Compagnia» ha il diritto di eseguire transazioni richieste dal «Cliente», anche se la transazione non è favorevole per il «Cliente». La «Compagnia» non è obbligata, salvo diverso accordo in questo «Accordo» e nei Regolamenti, a monitorare o fornire consulenza al «Cliente» sullo stato di qualsiasi transazione, a fare chiamate di margine o a chiudere le posizioni aperte del «Cliente». Salvo diverso accordo, la «Compagnia» non è obbligata a tentare di eseguire l'ordine del Cliente utilizzando quotazioni più favorevoli di quelle fornite attraverso la piattaforma di trading.


2.3. Il Cliente non avrà diritto a chiedere alla «Compagnia» di fornire consulenza sugli investimenti o sul marketing o qualsiasi informazione destinata a incoraggiare il «Cliente» a eseguire una particolare transazione.


2.4. Nel caso in cui la Compagnia fornisca consulenza, informazioni o raccomandazioni al «Cliente», la Compagnia non sarà responsabile delle conseguenze o dei risultati derivanti dall'uso di queste raccomandazioni o consulenze. Il Cliente riconosce che la Compagnia non sarà responsabile, salvo in caso di frode, inadempimento intenzionale dei suoi doveri o grave negligenza, per qualsiasi perdita, costo, spesa o danno subito dal Cliente derivante da eventuali imprecisioni o errori in qualsiasi informazione fornita al Cliente, incluse, ma non limitate a, informazioni sulle transazioni del Cliente. Sebbene la Compagnia abbia il diritto di annullare o chiudere qualsiasi transazione nelle circostanze specificate in questo Accordo o nei relativi Regolamenti, ogni transazione che il Cliente eseguirà dopo tale imprecisione o errore rimarrà valida e vincolante in tutti gli aspetti sia per la Compagnia che per il Cliente.


2.5. La «Compagnia» non supporterà la consegna fisica di valute nel regolamento di qualsiasi operazione commerciale. Il guadagno o la perdita nella valuta del deposito è depositato/prelevato dal conto commerciale del Cliente immediatamente dopo la chiusura di una posizione.


2.6. La «Compagnia», i partner della Compagnia o le parti affiliate potrebbero avere un interesse materiale, una relazione legale o un accordo relativo a una specifica transazione nel «Portale Clienti» o sulla piattaforma di trading o interessi, relazioni o accordi che potrebbero essere in conflitto con gli interessi del Cliente. Ad esempio, la Compagnia potrebbe:

  1. Agire come Principale in relazione a qualsiasi strumento per conto proprio della Compagnia acquistando o vendendo lo strumento al Cliente.

  2. Combinare la transazione del Cliente con quella di un altro Cliente.

  3. Acquistare o vendere uno strumento che la Compagnia ha consigliato al Cliente; o

  4. Fornire consulenza e altri servizi ai partner o ad altri clienti della Compagnia che potrebbero avere interessi su investimenti o asset sottostanti che entrano in conflitto con gli interessi del Cliente.


Il Cliente consente e conferisce alla «Società» l'autorità di trattare con o per conto del Cliente in qualsiasi modo che la Società ritenga appropriato, nonostante qualsiasi conflitto di interesse o la presenza di qualsiasi interesse materiale in qualsiasi transazione sulla «Piattaforma del Cliente» o sulla piattaforma di negoziazione, senza preavviso al «Cliente». I dipendenti della Società devono seguire una politica di imparzialità ed escludere qualsiasi interesse materiale o conflitto di interesse nel consigliare il «Cliente».


2.7. La «Società» può agire periodicamente per conto di un Cliente in relazione a parti con cui la Società o una parte affiliata ha un accordo che consente alla Società di ricevere beni o servizi. La Società assicura che tali accordi opereranno nel miglior interesse dei Clienti, ad esempio, accordi che danno accesso a informazioni o altri vantaggi/servizi che altrimenti non sarebbero disponibili.


3. Richieste e Istruzioni del Cliente

3.1. La «Società» elabora ed esegue le richieste e le istruzioni del «Cliente» in conformità con i Regolamenti.


3.2. La Società ha il diritto di rifiutare una richiesta o istruzione del «Cliente» se una delle condizioni previste dai Regolamenti non è soddisfatta prima che la richiesta o istruzione venga elaborata dalla «Società». Tuttavia, la «Società» può, a sua discrezione, accettare ed eseguire la richiesta o istruzione del Cliente nonostante non soddisfi i Regolamenti. Se la Società esegue la richiesta o istruzione del «Cliente» e successivamente rileva una violazione delle condizioni dei Regolamenti, la Società può agire in conformità con i Regolamenti.


3.3 Ordini e Conferma


3.3.1. Dare ordini è. Metodi che il Cliente può usare per dare ordini o direttive e fare richieste, e le condizioni applicabili stabilite nel proprio account sul sito web "SectorCapitals". La Società "SectorCapitals" si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento al contenuto del suo account senza preavviso al Cliente.


3.3.2. La Società "SectorCapitals" può, a sua discrezione, rifiutare qualsiasi ordine senza fornire motivazioni, informando il Cliente della sua decisione subito dopo aver ricevuto i suoi ordini. La Società "SectorCapitals" ha il diritto di annullare qualsiasi ordine del Cliente non eseguito. Senza limitare quanto sopra, la Società "SectorCapitals" si riserva il diritto di limitare il numero di posizioni aperte che il Cliente può entrare o mantenere nel proprio account. La Società "SectorCapitals" si riserva il diritto, a propria discrezione, di rifiutare di accettare qualsiasi ordine che apra una nuova posizione o aumenti una posizione aperta. Una volta accettato l'ordine, la Società "SectorCapitals" invia al Cliente una conferma. Tuttavia, la mancata conferma o il ritardo nella conferma dell'ordine non influisce sulla sua esecuzione. Accettare un ordine non costituisce un'ammissione, consenso né garanzie che il margine iniziale o i requisiti di margine che il Cliente necessita per fare transazioni con margine siano soddisfatti in relazione a questo o ad altri ordini esistenti.


  • In caso di rilevamento di apertura e chiusura di ordini con intervalli di tempo inferiori a 5 minuti, il Cliente accetta di eseguire una revisione aggiuntiva del suo account di trading. In base ai risultati di questa revisione, la Società si riserva il diritto di correggere il risultato per il Cliente nell'ammontare totale di tali ordini o di eliminarli senza diritto a recupero.

  • Se il numero di operazioni è maggiore di 3 (tre), con un intervallo di tempo inferiore a 5 (cinque) minuti, la Società si riserva il diritto di eliminare completamente tutte le operazioni commerciali effettuate dal Cliente e restituire l'importo iniziale del deposito del Cliente.


3.3.3. Mercato regolato. Con la presente, riconosci e accetti che completando una richiesta per aprire un account cliente, ci hai dato il tuo consenso preventivo per eseguire tutti gli ordini fuori da un mercato regolato o da una struttura di operazioni multiple (secondo i significati stabiliti dalle Norme FSA - Attività dei Servizi Finanziari, o San Vincente e Grenadine).


3.3.4. Conferma degli ordini e resoconti. La Società "SectorCapitals" invia al Cliente la conferma degli ordini e i resoconti via e-mail o fornisce accesso online alle conferme e ai resoconti memorizzati nell'Account personale del Cliente nel sito web "SectorCapitals". Se preferisci ricevere copie cartacee di questi documenti, devi inviarci una notifica scritta. Ogni conferma che non contiene errori evidenti (secondo la definizione di tale termine in questo documento) sarà considerata finale e vincolante per il Cliente se, entro (2) giorni lavorativi dopo l'invio del processo di approvazione, non riceviamo una richiesta del Cliente per annullarla o se, nello stesso periodo, non invieremo al Cliente una notifica di errore.


3.3.5. Broker e altri agenti. La Società "SectorCapitals", a sua discrezione, può istruire l'esecuzione della Transazione a un broker che può essere un Affiliato della Società "SectorCapitals" e che può trovarsi al di fuori di San Vincente e Grenadine. La Società "Pips", i suoi Direttori, funzionari, dipendenti o agenti non saranno responsabili nei confronti del Cliente per qualsiasi azione o omissione del broker intermediario o agente specificato. La Società "Pips" non è responsabile per le azioni o omissioni dei broker-dealer o agenti assunti dal Cliente.


3.3.6. Politica di esecuzione. Anche se interagendo con un Cliente agiamo come principale nell'esecuzione di qualsiasi ordine ricevuto dal Cliente e, pertanto, possiamo offrire al Cliente un doppio ruolo (compratore e venditore), riconosciamo che i "Clienti Privati" hanno il diritto di aspettarsi che assegniamo e offriamo loro i prezzi più favorevoli per gli investitori privati in quel momento. L'elaborazione e l'esecuzione degli ordini avvengono in conformità con la nostra politica di esecuzione degli ordini, un riepilogo della quale è disponibile nel suo account sul sito web "SectorCapitals". La Società "SectorCapitals" si impegna a offrire ai clienti i prezzi più favorevoli. Tuttavia, non possiamo garantire espressamente né implicitamente che i prezzi mostrati nel nostro sistema di trading siano sempre i migliori prezzi di mercato prevalenti per gli investitori privati in quel momento. Il prezzo può riflettere la volatilità del mercato o essere influenzato da costi aggiuntivi che possono aumentare lo spread (differenza tra il prezzo di acquisto e quello di vendita) e la quantità della commissione per effettuare una transazione individuale o una serie di transazioni.


3.3.7. Aggregazione. Possiamo combinare i tuoi ordini con i nostri ordini e gli ordini ricevuti da altri clienti. Questo approccio viene adottato quando abbiamo motivi validi per ritenere che tale aggregazione sia nell'interesse comune dei nostri clienti. Tuttavia, in alcuni casi, tale aggregazione potrebbe comportare l'esecuzione a un prezzo meno favorevole di quello che sarebbe stato disponibile al Cliente se il suo ordine fosse stato eseguito separatamente. L'aggregazione degli ordini sarà utilizzata solo quando sarà vantaggioso per il Cliente. La Società si riserva il diritto di rifiutare l'aggregazione se ritiene che non sia nell'interesse del Cliente.


3.3.8. Comunicazione e Conferma dell'Ordine. La Società invierà al Cliente una conferma dell'ordine ricevuto e dell'esecuzione dello stesso. La conferma includerà dettagli come il prezzo, la quantità e il tipo di ordine eseguito. La conferma dell'ordine è vincolante per il Cliente, a meno che non venga notificato un errore entro due giorni lavorativi.


3.3.9. Modifiche e Annullamento degli Ordini. Il Cliente può modificare o annullare un ordine prima che venga eseguito. Tuttavia, la Società non garantisce che una modifica o un annullamento possa essere effettuato dopo che l'ordine è stato accettato. In tal caso, il Cliente dovrà attendere che l'ordine venga eseguito.


3.3.10. Procedure di Esecuzione. La Società si riserva il diritto di eseguire ordini in base alla propria politica interna, che potrebbe prevedere l'esecuzione di ordini in momenti specifici o attraverso metodi di esecuzione che considera più appropriati.


3.3.11. Contratti di Proprietà. La Società non è responsabile per eventuali perdite derivanti da contratti di proprietà o da un errore di esecuzione degli ordini, inclusi errori nel calcolo del margine o del valore di mercato delle posizioni.


3.3.12. Garanzie e Responsabilità. La Società non fornisce garanzie esplicite o implicite che i risultati ottenuti dagli ordini del Cliente siano sempre favorevoli. La Società non è responsabile per le perdite derivanti da eventi al di fuori del suo controllo, come errori di sistema, problemi tecnici, o altre circostanze impreviste.


4.5 Il «Cliente» non può trasferire diritti, assegnare responsabilità, né trasferire o cercare di cedere diritti o obblighi ai sensi dei Regolamenti senza il preventivo consenso scritto della «Società». Qualsiasi presunta assegnazione o trasferimento in violazione di questa condizione sarà considerato nullo.


5. Pagamenti

5.1. Il «Cliente» può depositare fondi su un conto «Cliente» in qualsiasi momento.


5.2. Il deposito e il prelievo di fondi dal conto «Cliente» sono regolati dal Regolamento sulle Operazioni Non Commerciali.


5.3. Se il Cliente è tenuto a pagare qualsiasi importo alla Società che supera il Capitale del conto, il «Cliente» dovrà pagare l'importo eccedente entro 2 giorni lavorativi dal sorgere dell'obbligo.


5.4. Il Cliente riconosce e accetta che (salvo il diritto della Società di chiudere le posizioni aperte del Cliente e di esercitare altri rimedi di inadempimento nei confronti del Cliente) quando una somma sia dovuta e pagabile alla Società e non siano stati accreditati fondi sufficienti e liberati sul conto del Cliente, la Società avrà il diritto di trattare il Cliente come se non avesse effettuato il pagamento e di esercitare i propri diritti ai sensi dei Regolamenti.


5.5. Il Cliente sarà pienamente responsabile dell'accuratezza dei pagamenti eseguiti. Se i dettagli bancari della Società cambiano, il Cliente sarà pienamente responsabile per i pagamenti effettuati secondo i dettagli obsoleti dal momento in cui i nuovi dettagli vengano pubblicati nel «Portale del Cliente».


6. Fondi del Cliente e Interessi

6.1. I fondi del «Cliente» sono detenuti in conti segregati della «Società», inclusi conti segregati aperti a nome della «Società» per detenere i fondi del «Cliente» separati dai fondi della «Società». Il «Cliente» riconosce e accetta che la «Società» non pagherà interessi sui fondi situati nei conti del «Cliente». La «Società» si riserva il diritto di determinare quando e quanto interesse pagherà sui fondi del «Cliente».


7. Reclami e Controversie

7.1. La procedura per la gestione di reclami e controversie è descritta nei Regolamenti.


8. Comunicazioni

8.1. Le regole per la comunicazione tra il «Cliente» e la «Società» sono stabilite nei Regolamenti.


8.2. Il «Cliente» dovrà emettere tutte le istruzioni e le richieste tramite la terminale cliente. Per specifici tipi di conto, il «Cliente» potrà emettere istruzioni e richieste telefonicamente.


8.3 Accettando i termini di questo «Accordo», il «Cliente» accetta anche di ricevere email dalla «Società» all'indirizzo di posta elettronica personale del Cliente e messaggi SMS al numero di telefono cellulare registrato nel «Portale del Cliente».


9. Importanza del tempo

9.1 Il rispetto delle scadenze tra il «Cliente» e la «Società» sarà una condizione essenziale di tutti i Regolamenti.


10. Inadempimento degli obblighi

10.1. Ognuna delle seguenti costituisce un caso di inadempimento degli obblighi:


  1. Il «Cliente» non fornisce l'importo dovuto ai sensi dei Regolamenti.

  2. Il «Cliente» non adempie a qualsiasi obbligo nei confronti della «Società».

  3. L'inizio di procedimenti da parte di una terza parte per la bancarotta del Cliente (se il Cliente è una persona fisica) o per la liquidazione della società (se il Cliente è una persona giuridica), o per la nomina di un amministratore o curatore nei confronti del «Cliente» o di uno qualsiasi dei beni del Cliente (se il Cliente è una persona giuridica), o (in entrambi i casi) se il Cliente stipula un contratto o un accordo con i propri creditori per la regolazione del debito o se viene avviata qualsiasi altra procedura analoga nei confronti del «Cliente».

  4. Qualsiasi dichiarazione o garanzia fatta dal Cliente nella clausola 11 è falsa o diventa falsa.

  5. L'incapacità del Cliente di pagare i debiti quando sono dovuti.

  6. Se il Cliente muore o diventa legalmente incompetente; e

  7. Qualsiasi altra circostanza in cui la Società ritenga ragionevolmente necessario o desiderabile adottare una delle azioni di cui alla clausola 10.2.


10.2. Se si verifica un caso di inadempimento degli obblighi riguardante il Cliente, la Società può, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso scritto, intraprendere una o più delle seguenti azioni:


  1. Chiudere tutte o alcune delle posizioni aperte del Cliente al prezzo corrente.

  2. Addebitare il conto del Cliente per gli importi dovuti alla «Società».

  3. Chiudere qualsiasi o tutte le posizioni del «Cliente» tenute dalla «Società».

  4. Rifiutare di aprire nuovi conti a nome del «Cliente».

  5. Chiudere il conto e restituire tutti i fondi secondo la procedura di chiusura del conto.


11. Dichiarazioni e garanzie

11.1. Il «Cliente» dovrà dichiarare e garantire che:


  1. Tutte le informazioni fornite in questo «Contratto», nei Regolamenti e nel «Modulo di Registrazione del Cliente» sono vere, complete e accurate in tutti gli aspetti materiali.

  2. Si assume la responsabilità di fornire la documentazione di verifica richiesta entro 24 ore.

  3. Il «Cliente» è debitamente autorizzato a stipulare questo «Contratto», dare istruzioni e richieste e adempiere agli obblighi ai sensi dei Regolamenti.

  4. Il «Cliente» agisce come principale.

  5. Il «Cliente» è la persona che ha presentato il «Modulo di Registrazione del Cliente» o, se il «Cliente» è una persona giuridica, la persona che ha presentato il Modulo di Registrazione del Cliente a nome del Cliente è debitamente autorizzata a farlo; e

  6. Tutte le azioni intraprese ai sensi dei Regolamenti non violano alcuna legge, ordinanza, carta, regolamento o norma applicabile al «Cliente» o nella giurisdizione in cui il Cliente è residente, né alcun accordo cui il Cliente è vincolato o che riguardi uno dei beni del Cliente.

  7. Il sistema di trading utilizzato dal cliente non è finalizzato a sfruttare alcuna vulnerabilità nel software della società.

“Livello d'Ordine” per il trading CFD si riferisce al prezzo indicato nell'Ordine.


“Parti” si riferisce alle parti di questo Contratto del Cliente, cioè la Società e il Cliente.


11.2. Se il Cliente viola la clausola 11.1 di questo «Contratto», la «Società» ha il diritto di annullare qualsiasi posizione o chiudere una o tutte le posizioni del «Cliente» al prezzo corrente in qualsiasi momento, a sua esclusiva discrezione.


12. Legge Applicabile e Giurisdizione

12.1 Questo «Contratto» è regolato dalle leggi di Saint Vincent e Grenadine e sarà interpretato in conformità con esse.


12.2 Per quanto riguarda qualsiasi procedura, il Cliente irrevocabilmente:


  1. Accetta che i tribunali di Saint Vincent e Grenadine avranno giurisdizione esclusiva per risolvere qualsiasi procedura.

  2. Si sottomette alla giurisdizione dei tribunali di Saint Vincent e Grenadine.

  3. Rinuncia a qualsiasi obiezione che il «Cliente» possa avere in qualsiasi momento riguardo alla presentazione di procedimenti in tali tribunali e

  4. Accetta di non affermare che tali procedimenti sono stati condotti in una giurisdizione inconveniente o che tale tribunale non ha giurisdizione sul Cliente.


12.3 Il «Cliente» rinuncia irrevocabilmente, nella misura consentita dalle leggi applicabili di Saint Vincent e Grenadine, rispetto al reddito e ai beni del Cliente (indipendentemente dal loro utilizzo o scopo), qualsiasi immunità (per motivi di sovranità o simili) da (a) giudizio, (b) giurisdizione di qualsiasi tribunale, (c) misure cautelari, (d) sequestro di beni (sia prima che dopo la sentenza) e (e) esecuzione o applicazione di qualsiasi sentenza che il Cliente o i suoi beni possano avere diritto in qualsiasi procedura presso i tribunali di qualsiasi giurisdizione e accetta irrevocabilmente di non richiedere tale immunità in alcuna procedura. Il «Cliente» accetta di rispettare tutti i requisiti e gli ordini giudiziari relativi a tali procedimenti, in particolare quelli relativi ai «beni del Cliente».


12.4. Quando questo Contratto e i Regolamenti sono emessi in una lingua diversa dall'inglese, prevale la versione in inglese in caso di conflitto.


13. Limitazione della Responsabilità

13.1. Il «Cliente» indennizzerà la «Società» per tutte le responsabilità, i costi, le rivendicazioni, le richieste e le spese di qualsiasi natura che la «Società» subisca o sostenga come risultato diretto o indiretto di qualsiasi violazione da parte del Cliente degli obblighi previsti dai Regolamenti.


13.2. La «Società» non sarà in alcun caso responsabile nei confronti del «Cliente» per qualsiasi perdita diretta o indiretta, perdita di profitti, opportunità perse (a causa di successivi movimenti di mercato), costi, spese o danni che il «Cliente» possa subire in relazione a questo «Contratto», salvo diverso accordo nei Regolamenti.


13.3. I Clienti non hanno diritto a fornire a terzi le credenziali di accesso alla piattaforma di trading o al «Portale del Cliente» e si impegnano a mantenerle sicure e confidenziali. Tutte le azioni relative al rispetto dei Regolamenti e/o all'uso di nomi utente e password saranno considerate eseguite dal «Cliente». La «Società» non è responsabile per l'uso non autorizzato delle credenziali da parte di terzi.


14. Forza Maggiore

14.1. La «Società» potrà, per giusta causa, determinare che esista un evento di Forza Maggiore (circostanze fuori dal suo controllo), nel qual caso la Società prenderà, in tempo utile, le misure ragionevoli per informare il «Cliente». Le circostanze di Forza Maggiore includono, ma non sono limitate a:


  1. Aumento dei requisiti.

  2. Chiudere una o tutte le posizioni aperte ai prezzi che la Società ritiene, in buona fede, appropriati.

  3. Sospendere o modificare l'applicazione di uno o tutti i termini dei Regolamenti nella misura in cui l'evento di Forza Maggiore renda impossibile o impraticabile per la Società adempiere agli stessi; o

  4. Aumento dei requisiti. Prendere o non prendere misure riguardanti la Società, il Cliente e altri clienti, come ritenuto ragionevolmente appropriato dalla Società nelle circostanze.


14.3. La Società non sarà responsabile per il mancato adempimento (o adempimento scorretto) delle proprie obbligazioni quando sia impedita da circostanze fuori dal suo controllo.


15. Varie

15.1. La «Società» ha il diritto di sospendere il servizio al «Cliente» in qualsiasi momento per qualsiasi motivo giustificato (senza obbligo di notifica al Cliente).


15.2. Nel caso in cui sorga una situazione non coperta dai Regolamenti, la «Società» risolverà la questione basandosi sulla buona fede e sull'equità e, quando opportuno, prendendo misure coerenti con la prassi di mercato.


15.3. Nessun esercizio parziale o totale né la mancanza o il ritardo nell'esercizio di qualsiasi diritto, potere o privilegio (ai sensi di questi termini o della legge) da parte della «Società» costituirà una rinuncia da parte della «Società» a tale diritto, potere o privilegio o impedirà l'esercizio di tale o di qualsiasi altro diritto, potere o rimedio che potrebbe derivare dai Regolamenti o dalla legge applicabile.


15.4. La «Società» può, in tutto o in parte, esonerare il Cliente da responsabilità derivante dalla violazione dei termini dei Regolamenti durante il periodo in cui sono in vigore o, alternativamente, raggiungere una decisione di compromesso. In tal caso, tutte le violazioni saranno considerate indipendentemente da quanto tempo fa si siano verificate e in relazione alle quali la «Società» possa presentare una causa contro il «Cliente» in qualsiasi momento. Le condizioni di cui sopra non impediscono alla «Società» di esercitare altri diritti in conformità con i Regolamenti.


15.5. I diritti e i rimedi concessi alla «Società» ai sensi dei Regolamenti sono cumulativi e non esclusivi rispetto ai diritti o rimedi previsti dalla legge di Saint Vincent e Grenadine.


16.1. Il «Cliente» riconosce che la «Società» ha il diritto di modificare:


  1. Qualsiasi parte dei Regolamenti in qualsiasi momento, dando al «Cliente» una notifica scritta tre giorni di calendario prima dell'introduzione delle modifiche.

  2. Il valore di uno spread, swap e dividendi specificati nelle Specifiche del Contratto senza preavviso al «Cliente».


Le modifiche entreranno in vigore dalla data della notifica. In condizioni di trading eccezionali, il «Cliente» riconosce il diritto della «Società» di apportare modifiche ai Regolamenti immediatamente, senza preavviso; c. altre condizioni di trading con notifica scritta al Cliente di 1 (uno) giorno di calendario.


16.2. Il «Cliente» riconosce che la «Società» può introdurre nuovi prodotti e servizi senza preavviso.


16.3. Il «Cliente» può sospendere o terminare questo «Contratto» inviando una notifica scritta alla «Società».


16.4. La «Società» può sospendere o terminare questo «Contratto» immediatamente inviando una notifica al «Cliente».


16.5. La «Società» si riserva il diritto di rifiutare al Cliente la possibilità di registrarsi per il «Portale Cliente» senza spiegazioni.


16.6. La cessazione di questo «Contratto» non libererà alcun obbligo che il «Cliente» o la «Società» abbiano riguardo a qualsiasi transazione in sospeso o a qualsiasi diritto o obbligo legale che potrebbe già essere sorto sotto i Regolamenti, in particolare relativo a qualsiasi posizione aperta e operazioni di deposito/prelievo effettuate sul conto del Cliente.


16.7. Alla cessazione di questo «Contratto», tutte le somme dovute dal «Cliente» alla «Società» devono essere saldate immediatamente (ma non limitate a):


  1. Tutte le tariffe, spese e commissioni in sospeso.

  2. Qualsiasi spesa sostenuta dalla terminazione di questo Contratto.

  3. Eventuali perdite e spese sostenute dalla Società per la chiusura di transazioni o in relazione a qualsiasi altra obbligazione della «Società» iniziata o causata dal «Cliente».


17. Procedure per conti inattivi e dormienti

17.1. Riconosci e confermi che qualsiasi conto di trading che detieni con la Società in cui non hai effettuato operazioni e/o depositi per un periodo superiore a 30 (trenta) giorni di calendario, sarà classificato dalla Società come Conto Inattivo. Inoltre, riconosci e confermi che tali Conti Inattivi saranno soggetti a una tassa di gestione di 50 USD ($50) dal saldo del conto, esclusi i fondi bonus, la tassa sarà basata sulla valuta del conto del Cliente.


17.2. Inoltre, accetti che qualsiasi Conto Inattivo, che abbia saldo/equità pari a zero, sarà considerato come Conto Dormiente. Per la riattivazione di un Conto Inattivo e/o Dormiente, devi contattare la Società.


17.3. Il Conto Inattivo e/o Dormiente sarà riattivato soggetto, se necessario, alla presentazione della documentazione di identificazione aggiornata del cliente alla Società.


18.1. Nel caso in cui, in qualsiasi momento, il cliente desideri chiudere il proprio account di trading, deve notificare la Società via email a support@SectorCapitals.com.


18.2. Il cliente riconosce e conferma che ogni conto di trading che mantiene presso la Società e che desidera chiudere sarà soggetto a una commissione di gestione del 30% (trenta percento) sul saldo dell'account, escludendo i fondi bonus, se presenti. La commissione esatta si baserà sulla valuta di denominazione del conto del cliente.


19. Procedura di prelievo

19.1. Per procedere con la richiesta di prelievo, il cliente deve accedere al Portale Clienti.


19.2. Una volta effettuato l'accesso correttamente, il cliente deve fare clic sul pulsante Fondi/Prelievi per procedere con la richiesta di prelievo, in base al conto di trading selezionato.


19.3. Una volta selezionato il conto di trading, il cliente deve scegliere il metodo di pagamento per consentire alla Società di eseguire il prelievo.


19.4. Il cliente deve fornire tutta la documentazione KYC (Conosci il tuo Cliente), secondo i requisiti di conformità e AML dell'azienda, per essere verificato e prevenire attività fraudolente che proteggano i fondi del cliente e della società.


19.5. In caso di problemi con la richiesta di prelievo, il cliente deve informare l'azienda inviando un'email a support@SectorCapitals.com.


20. Termini e interpretazione

In questo «Accordo» o in qualsiasi Regolamento:


«Ask» indicherà il prezzo più alto di una quotazione. Il prezzo al quale il «Cliente» può acquistare.


«Bid» indicherà il prezzo più basso di una quotazione. Il prezzo al quale il «Cliente» può vendere.


«Protocollo FIX» indicherà lo standard Financial Information Xchange (FIX) per lo scambio di informazioni, sviluppato specificamente per scambiare informazioni su transazioni che coinvolgono strumenti finanziari in tempo reale. Questo protocollo è mantenuto dalla società «FIX Protocol», Ltd. (http://www.fixprotocol.org)


«Margine di Copertura» indicherà l'importo richiesto dalla «Società» per aprire e mantenere posizioni bloccate. I dettagli per ogni strumento si trovano nelle specifiche del contratto.


«Stoccaggio» indicherà l'addebito per il trasferimento di una posizione durante la notte. Lo stoccaggio può essere positivo o negativo. «Pagamento anticipato» indicherà il deposito di fondi da parte del «Cliente» per coprire spese future.


«Valuta Base» indicherà la prima valuta nel par di valute, contro la quale il «Cliente» acquista o vende la valuta quotata.


«Saldo» indicherà il risultato finanziario totale di tutte le transazioni completate e delle operazioni di deposito/prelievo nel conto di trading.


«Carta di Credito/Debito» indicherà una carta plastificata sottile che contiene informazioni identificative, con la quale il titolare della carta può pagare acquisti e servizi, nonché prelevare denaro dal conto.


«Valuta Quotata» indicherà la seconda valuta nel par di valute che può essere acquistata o venduta dal «Cliente» rispetto alla valuta base.


«Par di Valute» indicherà l'oggetto di una transazione, basato sul cambiamento del valore di una valuta rispetto a un'altra.


«Sito Web» indicherà il sito web della «Società» su http://www.SectorCapitals.com.


«Titolare della Carta di Credito/Debito» indicherà la persona il cui nome, cognome, firma appare sulla carta e che è autorizzata a mantenere il conto della carta.


«Conto Esterno del Cliente» indicherà il conto bancario e/o elettronico del «Cliente» o della «Persona Autorizzata del Cliente».


«Posizione Lunga» indicherà una posizione di acquisto che aumenta di valore se i prezzi di mercato aumentano. Per i paia di valute: acquistare la valuta base contro la valuta quotata.


«Richiesta» indicherà l'ordine del «Cliente» alla «Società» per ottenere una quotazione. Tale richiesta non costituirà un obbligo di effettuare una transazione.


«Deposito Fondi» indicherà il deposito di fondi trasferiti dal «Cliente» o dalla «Persona Autorizzata del Cliente» e accreditati al «Conto della Società» per il trasferimento nel «Conto del Cliente».


«Informazioni di Identificazione» indicherà, per un individuo: le informazioni del passaporto/id specificate nel «Modulo di Registrazione del Cliente», e per una persona giuridica: le informazioni dei documenti di registrazione e fondazione specificate al momento della registrazione.


«Quotazione Indicativa» indicherà una quotazione in cui la «Società» non accetterà alcuna istruzione dal Cliente.


«Strumento» indicherà qualsiasi par di valute disponibile.


«Conto del Cliente» indicherà qualsiasi conto aperto dal «Cliente» presso la «Società», comprese le contabilità transitorie, conti trading, conti partner, conti «Manager», conti investitori e altri tipi di conti.


«Terminale del Cliente» indicherà il programma o l'applicazione di terze parti che si connette al server secondo il «Protocolo FIX». Viene utilizzato dal «Cliente» per ottenere informazioni sui mercati finanziari (l'ambito è determinato dalla Società) in tempo reale, eseguire analisi tecniche, fare transazioni, piazzare/modificare/eliminare ordini, nonché ricevere notifiche dalla «Società». Questi programmi possono essere scaricati gratuitamente dal sito web di «SectorCapitals».


«Posizione Corta» indicherà una posizione di vendita che aumenta di valore se i prezzi di mercato calano. Per i par di valute: vendere la valuta base contro la valuta quotata.


«Quotazione» indicherà le informazioni sul tasso corrente per uno strumento specifico, mostrato in termini di prezzo di Bid e Ask.


«Credito» indicherà il deposito di fondi in un «Conto del Cliente» per effettuare operazioni di trading. I fondi accreditati non possono essere prelevati.


«Tasso» indicherà il valore della valuta base in termini di valuta quotata.


«Conto Transitorio» indicherà un conto non operativo del «Cliente» che viene aperto al momento della registrazione di un account nel «Portale Clienti» e agisce come accessorio per consentire al «Cliente» di depositare pagamenti anticipati.


«Zona Sicura del Portale Clienti» indicherà la pagina del «Portale Clienti» che viene visualizzata quando si accede al sito web «SectorCapitals» tramite credenziali corrette.


«Stop Loss» indicherà un ordine limitato che fa scattare un'operazione di vendita al verificarsi di un prezzo di mercato prefissato. L'obiettivo è di limitare le perdite.


«Take Profit» indicherà un ordine limitato che fa scattare un'operazione di vendita al verificarsi di un prezzo di mercato prefissato. L'obiettivo è di limitare i guadagni.


«Transazione» indicherà un'operazione commerciale conclusa tra il Cliente e la Società.


«Clienti» indicherà qualsiasi cliente che abbia effettuato la registrazione sul Portale Clienti e che abbia un account di trading presso la Società. I termini di un Accordo tra la Società e il Cliente sono definiti in questo documento.


«Società» indicherà «SectorCapitals».



«Notifica Scritta» significa un documento elettronico (inclusi fax, email, posta interna sul terminale del cliente, ecc.) o un annuncio sulla pagina «Notizie della Società» sul sito web della «Società». Una notifica scritta si considera ricevuta dal «Cliente»:


  1. Un'ora dopo che è stata inviata all'indirizzo email del «Cliente».

  2. Al completamento della trasmissione se inviata via fax.

  3. Un'ora dopo che la notizia è stata pubblicata sulla pagina "Notizie della Società" sul sito web della Società.


«Profitto/Perdita Floating» significa il profitto/perdita non fisso sulle posizioni aperte ai prezzi di mercato correnti.


«Transazione» significa due operazioni della stessa dimensione in direzioni opposte (apertura e chiusura di una posizione): comprare per vendere o vendere per comprare.


«Centro di Elaborazione» significa una persona giuridica o il suo dipartimento che supporta l'interazione informatica e tecnologica tra i partecipanti al pagamento.


«Giorno Lavorativo» significa un giorno lavorativo dal lunedì al venerdì.


«Pagina Notizie della Società» significa la pagina del sito web della «Società» dove vengono visualizzate le notizie.


«Dimensione del Lotto» significa il numero di titoli o valuta di base in un lotto, come definito nelle specifiche del contratto.


«Richiesta» significa l'ordine del «Cliente» alla «Società» per ottenere una quotazione. Tale richiesta non costituisce un obbligo di effettuare una transazione.


«Richiesta di Trasferimento di Fondi Interni» significa un'istruzione data tramite l'account «Client Portal» del «Cliente» sul sito web della «Società» per prelevare fondi dal «Conto del Cliente» a un altro Conto aperto all'interno della Società.


«Richiesta di Prelievo» significa un'istruzione data tramite l'account «Client Portal» del Cliente sul sito web della Società per prelevare fondi dal conto di trading e trasferirli al Conto Esterno del Cliente o al Conto della Persona Autorizzata del Cliente, come specificato nell'istruzione.


«Margine Libero» significa i fondi nel conto di trading che possono essere utilizzati per aprire una posizione. La formula per calcolare il margine libero è: equity - margine necessario.


«Server» significa tutti i programmi e la tecnologia utilizzati per eseguire le istruzioni del «Cliente», così come la presentazione delle informazioni di trading in tempo reale, tenendo conto degli obblighi reciproci del «Cliente» e della «Società» in conformità con il Regolamento pertinente.


«Servizio Client Portal» significa il servizio che fornisce al «Cliente» un account personale sul sito web della «Società», progettato per l'identificazione del «Cliente», la gestione degli account, la registrazione delle operazioni e il supporto.


«Screenshot» significa un'immagine digitale presa dal «Cliente» o dalla «Persona Autorizzata del Cliente» utilizzando il sistema operativo o il software per comunicare ciò che è visualizzato sullo schermo del computer.


«Specifiche del Contratto» significa i termini principali di trading (spread, dimensione del lotto, volume minimo di posizione, margine iniziale, margine per posizioni bloccate, ecc.) per ciascun strumento. Al momento della pubblicazione di questo documento, queste informazioni in lingua inglese sono visualizzabili su http://www.SectorCapitals.com.


«Prelievo» significa il prelievo di fondi dal «Conto del Cliente» e il loro trasferimento al «Cliente» o ai dettagli bancari della «Persona Autorizzata del Cliente», come indicato dal Cliente nella «Richiesta di Prelievo».


«Spread» significa la differenza tra il prezzo Ask e il prezzo Bid.


«Conto del Cliente» significa qualsiasi conto aperto dal «Cliente» presso la «Società», inclusi i Conti Transitori, i conti di trading, i conti partner, i conti del Manager, i conti dell'Investitore e altri tipi di conti.


«Conto della Società» significa il conto bancario o/e elettronico della «Società», e il «Conto della Società» nel «Centro di Elaborazione».


«Piattaforma di Trading» significa tutti i programmi e la tecnologia che presentano le quotazioni in tempo reale, consentono l'inserimento/modifica/eliminazione degli ordini e calcolano tutti gli obblighi reciproci del «Cliente» e della «Società». Una piattaforma di trading è composta da un server e da un terminale cliente.


«Conto di Trading» significa il registro univoco e personalizzato di tutte le transazioni completate, le posizioni aperte, gli ordini e le operazioni non di trading sulla piattaforma di trading.


«Notifica di Deposito Fondi» significa una notifica inviata tramite l'account «Client Portal» del «Cliente» sul sito web della «Società» per accreditare i fondi nel «Conto del Cliente».


«Persona Autorizzata del Cliente» significa:


  1. Un individuo di età superiore ai 18 anni, cittadino e/o residente fiscale di qualsiasi paese, eccetto quelli in cui la «Società» non offre il servizio, autorizzato a effettuare o ricevere trasferimenti non in contante (bancari e/o elettronici) per conto del «Cliente», al fine di accreditare fondi nel «Conto del Cliente» o prelevare fondi dal «Conto del Cliente».

  2. Un ente giuridico o una struttura legale di altro tipo, organizzato secondo le leggi esistenti di qualsiasi paese, eccetto quelli in cui la Società non offre il servizio, autorizzato a effettuare o ricevere un trasferimento non in contante (bancario e/o elettronico) per conto del «Cliente» al fine di accreditare fondi nel «Conto del Cliente» o prelevare fondi dal «Conto del Cliente».


«Livello dell'Ordine» significa il prezzo indicato nell'ordine.


«Forza Maggiore» significa la mancanza di conformità tra i termini e le condizioni della «Società» e i termini e le condizioni della controparte, la situazione di mercato attuale, le possibilità di software o hardware della «Società» o altre situazioni che non possono essere previste.


«Equità» significa la composizione attuale del conto di trading. La formula per calcolare l'Equità è: Saldo + Profitto Floating - Perdita Floating.


«Sistema di Pagamento Elettronico» significa un sistema di pagamento che opera con denaro elettronico.


«Intermediario di Pagamento» significa una persona giuridica che fornisce al «Cliente» un servizio di pagamento elettronico.

Choose Your Download