Kundenvereinbarung
Inhaltsverzeichnis
1 Einführung
2 Service
3 Kundenanfragen und Anweisungen
4 Verrechnung
5 Zahlungen
6 Kundengelder und Zinsen
7 Beschwerden und Streitigkeiten
8 Kommunikation
9 Wesentliche Zeit
10 Nichterfüllung von Verpflichtungen
11 Erklärungen und Garantien
12 Anwendbares Recht und Gerichtsbarkeit
13 Haftungsbeschränkung
14 Höhere Gewalt
15 Verschiedenes
16 Änderung und Beendigung
17 Verfahren für inaktive und ruhende Konten
18 Verfahren zur Kontoschließung
19 Verfahren für Auszahlungen
20 Bedingungen und Auslegung
1.3. Sobald das Unternehmen die Vorauszahlung vom Kunden erhalten hat, unterliegt jede Transaktion, die der Kunde auf dem «Kundenportal» oder der Handelsplattform tätigt, den Bestimmungen der Vorschriften.
1.4. Der Kunde und das Unternehmen schließen jede Transaktion im «Kundenportal» oder auf der Handelsplattform als Hauptparteien ab, und das Unternehmen handelt nicht als Agent im Auftrag des Kunden, es sei denn, es wurde etwas anderes vereinbart. Der Kunde ist direkt und vollständig für die Erfüllung aller Verpflichtungen im Zusammenhang mit seinen Transaktionen im «Kundenportal» oder auf der Handelsplattform verantwortlich. Wenn der «Kunde» im Auftrag einer anderen Person handelt, unabhängig davon, ob diese Person identifiziert wird oder nicht, betrachtet das Unternehmen diese Person nicht als Kunden und übernimmt keine Verantwortung für sie, es sei denn, es wurde etwas anderes vereinbart.
1.5. Die in diesem «Vertrag» verwendeten Begriffe sind in Klausel 17 («Begriffe und Auslegung») definiert.
2. Dienstleistung
2.1. Vorausgesetzt, der «Kunde» erfüllt die in diesem «Vertrag» festgelegten Verpflichtungen, wird das «Unternehmen» dem Kunden die Möglichkeit bieten, Transaktionen durchzuführen, die durch die Funktionen des «Kundenportals» und die Vorschriften zulässig sind.
2.2. Das «Unternehmen» wird alle Transaktionen mit dem «Kunden» ausschließlich auf Basis der Ausführung durchführen, ohne das Konto zu verwalten oder dem «Kunden» Beratung zu bieten. Das «Unternehmen» hat das Recht, Transaktionen des «Kunden» auszuführen, auch wenn die Transaktion für den «Kunden» nicht vorteilhaft ist. Das «Unternehmen» ist nicht verpflichtet, den «Kunden» bezüglich des Status einer Transaktion zu überwachen, Margin-Aufrufe zu machen oder offene Positionen des «Kunden» zu schließen, es sei denn, es wurde etwas anderes vereinbart.
2.3. Der «Kunde» hat keinen Anspruch darauf, vom «Unternehmen» Beratung zu Investitionen, Marketing oder anderen Informationen zu erhalten, die den «Kunden» ermutigen sollen, eine bestimmte Transaktion durchzuführen.
2.4. Falls das «Unternehmen» dem «Kunden» Beratung, Informationen oder Empfehlungen zur Verfügung stellt, ist das «Unternehmen» nicht verantwortlich für die Folgen oder Ergebnisse, die sich aus der Nutzung dieser Empfehlungen oder Beratungen ergeben. Der Kunde erkennt an, dass das «Unternehmen» nicht haftbar ist, außer im Fall von Betrug, vorsätzlichem Versäumnis seiner Pflichten oder grober Fahrlässigkeit, für Verluste, Kosten, Ausgaben oder Schäden, die dem «Kunden» aufgrund von Ungenauigkeiten oder Fehlern in den bereitgestellten Informationen entstehen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Informationen zu den Transaktionen des «Kunden». Auch wenn das «Unternehmen» das Recht hat, Transaktionen in den in diesem Vertrag oder den entsprechenden Vorschriften festgelegten Fällen zu stornieren oder zu schließen, bleibt jede Transaktion des «Kunden» nach einer solchen Ungenauigkeit oder einem Fehler in allen Aspekten sowohl für das Unternehmen als auch für den Kunden verbindlich.
2.5. Das «Unternehmen» wird keine physische Lieferung von Währungen zur Abwicklung einer Handelsoperation unterstützen. Der Gewinn oder Verlust in der Währung des Depots wird unmittelbar nach der Schließung einer Position vom Handelskonto des «Kunden» eingezogen oder abgehoben.
2.6. Das «Unternehmen», die Partner des Unternehmens oder verbundene Parteien können ein materielles Interesse, eine rechtliche Beziehung oder eine Vereinbarung in Bezug auf eine bestimmte Transaktion im «Kundenportal» oder auf der Handelsplattform haben, oder Interessen, Beziehungen oder Vereinbarungen, die mit den Interessen des Kunden in Konflikt geraten könnten. Beispielsweise könnte das «Unternehmen»:
-
Als Hauptpartei in Bezug auf ein Instrument für das eigene Konto des Unternehmens handeln, indem es das Instrument an den Kunden kauft oder verkauft.
-
Die Transaktion des Kunden mit der eines anderen Kunden kombinieren.
-
Ein Instrument kaufen oder verkaufen, das das Unternehmen dem Kunden empfohlen hat; oder
-
Beratung und andere Dienstleistungen für Partner oder andere Kunden des Unternehmens bereitstellen, die Interessen an Investitionen oder zugrunde liegenden Vermögenswerten haben, die mit den Interessen des Kunden in Konflikt stehen könnten.
3. Kundenanforderungen und Anweisungen
3.1. Das Unternehmen bearbeitet und führt die Anfragen und Anweisungen des Kunden gemäß den Vorschriften aus.
3.2. Das Unternehmen ist berechtigt, die Anfrage oder Anweisung eines Kunden abzulehnen, wenn eine der in den Vorschriften festgelegten Bedingungen nicht erfüllt wurde, bevor die Anfrage oder Anweisung vom Unternehmen bearbeitet wird. Das Unternehmen kann jedoch nach eigenem Ermessen die Anfrage oder Anweisung des Kunden annehmen und ausführen, auch wenn die Vorschriften nicht eingehalten wurden. Wenn das Unternehmen die Anfrage oder Anweisung des Kunden ausführt und anschließend von einem Verstoß gegen die Vorschriften erfährt, kann es gemäß den Vorschriften handeln.
3.3 Aufträge und Bestätigung
3.3.1. Aufträge erteilen. Methoden, die der Kunde zur Erteilung von Aufträgen oder Anweisungen und zur Platzierung von Aufträgen verwenden kann, sowie die geltenden Bedingungen, die in Ihrem Konto auf der Website “SectorCapitals” festgelegt sind. Das Unternehmen “SectorCapitals” behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Inhalt Ihres Kontos vorzunehmen, ohne den Kunden vorher zu benachrichtigen.
3.3.2. Das Unternehmen “SectorCapitals” kann nach eigenem Ermessen jeden Auftrag ohne Angabe von Gründen ablehnen und den Kunden unmittelbar nach Erhalt des Auftrags über seine Entscheidung informieren. Das Unternehmen “SectorCapitals” hat das Recht, einen nicht ausgeführten Auftrag des Kunden zu stornieren. Ungeachtet des Vorstehenden behält sich das Unternehmen “SectorCapitals” das Recht vor, die Anzahl der offenen Positionen, die der Kunde in seinem Konto eingehen oder aufrechterhalten darf, zu begrenzen. Das Unternehmen “SectorCapitals” behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen zu verweigern, einen Auftrag zu akzeptieren, der eine neue Position eröffnet oder eine bestehende Position vergrößert. Durch die Annahme eines Auftrags sendet das Unternehmen “SectorCapitals” dem Kunden eine Bestätigung. Eine Nichtbestätigung oder Verzögerung der Bestätigung des Auftrags hat jedoch keinen Einfluss auf die Ausführung des Auftrags.
-
Falls bei der Methode des Handels Fakten wie das Öffnen und Schließen von Aufträgen innerhalb von weniger als 5 Minuten festgestellt werden, erklärt sich der Kunde bereit, eine zusätzliche Überprüfung seines Handelskontos durchzuführen. Nach den Ergebnissen der zusätzlichen Prüfung behält sich das Unternehmen das Recht vor, das Ergebnis des Kunden in Höhe des Gesamtbetrags solcher Aufträge zu korrigieren oder diese ohne Rückerstattung zu entfernen.
-
Falls die Anzahl der Trades mehr als 3 (drei) beträgt, mit einem Zeitintervall von weniger als 5 (fünf) Minuten, behält sich das Unternehmen das Recht vor, alle ausgeführten Handelsoperationen des Kunden vollständig zu löschen und den ursprünglichen Einzahlungsbetrag des Kunden zurückzugeben.
3.3.3. Regulierter Markt: Hiermit bestätigen und stimmen Sie zu, dass Sie uns bei der Antragstellung zur Eröffnung eines Kundenkontos Ihre vorherige Zustimmung gegeben haben, alle Aufträge außerhalb eines regulierten Marktes oder einer mehrseitigen Handelsplattform auszuführen (wie in den Vorschriften der FSA-Finanzdienstleistungen oder von St. Vincent und den Grenadinen festgelegt).
3.3.4. Auftragsbestätigung und Kontoauszüge: Das Unternehmen “SectorCapitals” sendet dem Kunden Auftragsbestätigungen und Kontoauszüge per E-Mail oder stellt dem Kunden über den Online-Zugang zu Bestätigungen und Kontoauszügen, die im persönlichen Konto des Kunden auf der Website SectorCapitals gespeichert sind, zur Verfügung. Wenn Sie gedruckte Kopien dieser Dokumente erhalten möchten, müssen Sie uns dies schriftlich mitteilen. Jede Bestätigung, die keine offensichtlichen Fehler enthält (gemäß der Definition dieses Begriffs in diesem Dokument), gilt als endgültig und ist für den Kunden verbindlich, wenn wir innerhalb von zwei (2) Werktagen nach dem Versand der Bestätigung keine Anfrage des Kunden erhalten, um diese aufzuheben, oder wenn wir dem Kunden innerhalb desselben Zeitraums keine Fehlerbenachrichtigung senden.
3.3.5. Broker und andere Vermittler: Das Unternehmen “SectorCapitals” kann nach eigenem Ermessen die Ausführung der Transaktion an einen Broker beauftragen, der möglicherweise ein Partnerunternehmen von “SectorCapitals” ist und sich außerhalb von St. Vincent und den Grenadinen befindet. Das Unternehmen “Pips”, seine Direktoren, leitenden Angestellten, Mitarbeiter oder Vermittler haften nicht gegenüber dem Kunden für Handlungen oder Unterlassungen des angegebenen Brokers oder Vermittlers. Das Unternehmen “Pips” ist nicht verantwortlich für die Handlungen oder Unterlassungen von Brokern-Händlern oder von dem Kunden beauftragten Vermittlern.
3.3.6. Ausführungspolitik: Ungeachtet der Tatsache, dass wir bei der Interaktion mit einem Kunden als Hauptakteur bei der Ausführung von Aufträgen des Kunden auftreten und daher dem Kunden einen doppelten Kurs (Käufer und Verkäufer) anbieten können, erkennen wir für "Private Kunden" das Recht an, dass wir ihnen die günstigsten Preise für private Investoren zum jeweiligen Zeitpunkt anbieten werden. Die Bearbeitung und Ausführung von Aufträgen erfolgt gemäß unserer Auftragsausführungspolitik, deren Zusammenfassung in Ihrem Konto auf der Website "SectorCapitals" enthalten ist. Das Unternehmen “SectorCapitals” bemüht sich, den Kunden die günstigsten Preise anzubieten. Wir können jedoch keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien dafür übernehmen, dass die von uns in unserem Handelssystem angezeigten Verkäufer- und Käuferpreise immer die besten aktuellen Marktpreise für private Investoren sind. Der Preis kann die Volatilität des Marktes widerspiegeln oder durch zusätzliche Kosten und Gebühren beeinflusst werden, die zu einer Erhöhung des Spreads (Differenz zwischen Kauf- und Verkaufspreis) und der Gebühr für die Durchführung einer einzelnen Transaktion oder mehrerer Transaktionen führen können.
4. Verrechnung
4.1. Bei Transaktionen zwischen dem Kunden und dem Unternehmen erfolgt die Umrechnung unter Verwendung der aktuellen Wechselkurse gemäß den Vorschriften.
4.2. Wenn der dem Unternehmen vom Kunden geschuldete Betrag gemäß den Vorschriften dem dem Kunden vom Unternehmen geschuldeten Betrag entspricht, werden die Verpflichtungen beider Seiten ausgeglichen.
4.3. Wenn der dem Unternehmen geschuldete Betrag gemäß den Vorschriften den dem Kunden geschuldeten Betrag übersteigt, muss die Partei mit dem größeren geschuldeten Betrag den Überschuss an die andere Partei zahlen, und alle Zahlungsforderungen werden automatisch erfüllt und erlassen.
4.4. Der Kunde ist verpflichtet, alle fälligen Beträge zu zahlen, einschließlich aller Provisionen, Gebühren und anderer Kosten, die vom Unternehmen festgelegt werden.
4.5 Der «Kunde» darf keine Rechte übertragen, keine Verantwortlichkeiten übertragen oder sonstige Rechte oder Pflichten gemäß der Verordnung ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der «Gesellschaft» abtreten oder übertragen. Jede angebliche Übertragung oder Zuweisung, die gegen diese Bedingung verstößt, gilt als nichtig.
5. Zahlungen
5.1. Der «Kunde» kann jederzeit Gelder auf ein «Kunden»-Konto einzahlen.
5.2. Die Einzahlung und der Abzug von Geldern vom «Kunden»-Konto unterliegen der Verordnung über Nicht-Handelsoperationen.
5.3. Wenn der Kunde verpflichtet ist, der Gesellschaft einen Betrag zu zahlen, der das Eigenkapital des Kontos überschreitet, muss der «Kunde» die Differenz innerhalb von 2 Werktagen nach Entstehung der Verpflichtung zahlen.
5.4. Der Kunde erkennt an und stimmt zu, dass (unbeschadet der anderen Rechte der Gesellschaft, die offenen Positionen des Kunden zu schließen und andere Abhilfemaßnahmen gegen den Kunden zu ergreifen) wenn ein Betrag gemäß den Vorschriften fällig ist und auf dem Kundenkonto noch keine ausreichenden, freigegebenen Gelder gutgeschrieben wurden, die Gesellschaft berechtigt ist, den Kunden als nicht zahlend zu behandeln und ihre Rechte gemäß den Vorschriften auszuüben.
5.5. Der Kunde trägt die volle Verantwortung für die Genauigkeit der ausgeführten Zahlungen. Wenn sich die Bankdaten der Gesellschaft ändern, ist der Kunde voll verantwortlich für Zahlungen, die gemäß den veralteten Daten ausgeführt werden, ab dem Zeitpunkt, an dem die neuen Daten im «Kundenportal» veröffentlicht werden.
6. Kundengelder und Zinsen
6.1. «Kunden»-Gelder werden auf segregierten Konten der «Gesellschaft» gehalten, einschließlich segregierter Konten, die auf den Namen der «Gesellschaft» eröffnet wurden, um «Kunden»-Gelder von den «Gesellschafts»-Geldern zu trennen. Der «Kunde» erkennt an und stimmt zu, dass die «Gesellschaft» keine Zinsen auf die Gelder auf dem «Kunden»-Konto zahlt. Die «Gesellschaft» behält sich das Recht vor, festzulegen, wann und in welcher Höhe Zinsen auf «Kunden»-Gelder gezahlt werden.
7. Beschwerden und Streitigkeiten
7.1. Das Verfahren zur Behandlung von Beschwerden und Streitigkeiten wird in den Vorschriften beschrieben.
8. Kommunikation
8.1. Die Regeln für die Kommunikation zwischen dem «Kunden» und der «Gesellschaft» sind in den Vorschriften festgelegt.
8.2. Der «Kunde» muss alle Anweisungen und Anfragen über die Kundenoberfläche erteilen. Für bestimmte Kontotypen kann der «Kunde» Anweisungen und Anfragen auch telefonisch erteilen.
8.3 Indem der «Kunde» die Bedingungen dieses «Vertrags» akzeptiert, erklärt sich der «Kunde» auch bereit, E-Mails von der «Gesellschaft» an die persönliche E-Mail-Adresse des Kunden sowie SMS-Nachrichten an die im «Kundenportal» registrierte Handynummer zu erhalten.
9. Die Bedeutung der Zeit
9.1 Die Einhaltung der Fristen zwischen dem „Kunden“ und der „Gesellschaft“ ist eine wesentliche Bedingung für alle Vorschriften.
10. Verletzung der Verpflichtungen
10.1. Jeder der folgenden Punkte stellt eine Verletzung der Verpflichtungen dar:
-
Der „Kunde“ erfüllt seine Verpflichtung zur Zahlung eines ausstehenden Betrags gemäß den Vorschriften nicht.
-
Der „Kunde“ erfüllt eine Verpflichtung gegenüber der „Gesellschaft“ nicht.
-
Der Beginn von Verfahren durch Dritte zur Insolvenz des Kunden (wenn der Kunde eine natürliche Person ist) oder zur Liquidation des Unternehmens (wenn der Kunde eine juristische Person ist) oder zur Ernennung eines Verwalters oder Empfängers für den „Kunden“ oder eines seiner Vermögenswerte (wenn der Kunde eine juristische Person ist), oder (in beiden Fällen) wenn der Kunde einen Vertrag oder eine Vereinbarung mit seinen Gläubigern zur Beilegung der Schulden abschließt oder ein anderes ähnliches Verfahren gegen den „Kunden“ eingeleitet wird.
-
Jede Aussage oder Garantie des Kunden in Klausel 11 ist falsch oder wird falsch.
-
Der Kunde kann seine Schulden nicht begleichen, wenn diese fällig sind.
-
Wenn der Kunde stirbt oder rechtlich unfähig wird; und
-
Jede andere Situation, in der die Gesellschaft nach eigenem Ermessen der Meinung ist, dass eine Maßnahme gemäß Klausel 10.2 erforderlich oder wünschenswert ist.
10.2. Wenn eine Verletzung der Verpflichtungen im Zusammenhang mit dem Kunden auftritt, kann die Gesellschaft nach eigenem Ermessen jederzeit und ohne vorherige schriftliche Benachrichtigung eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen ergreifen:
-
Alle oder einige der offenen Positionen des Kunden zum aktuellen Kurs schließen.
-
Das Kundenkonto mit den fälligen Beträgen belasten.
-
Alle oder einige der Positionen des „Kunden“ in der „Gesellschaft“ schließen.
-
Die Eröffnung neuer Konten auf den Namen des „Kunden“ ablehnen.
-
Das Konto schließen und alle Gelder gemäß dem Verfahren zur Kontoschließung zurückerstatten.
11. Erklärungen und Garantien
11.1. Der „Kunde“ erklärt und garantiert, dass:
-
Alle Informationen, die in diesem „Vertrag“, den Vorschriften und dem „Kundenregistrierungsformular“ enthalten sind, wahr, vollständig und in allen wesentlichen Punkten korrekt sind.
-
Die Verantwortung für die Bereitstellung der angeforderten Verifizierungsdokumente innerhalb von 24 Stunden übernimmt.
-
Der „Kunde“ ordnungsgemäß befugt ist, diesen „Vertrag“ abzuschließen, Anweisungen zu erteilen und die Verpflichtungen gemäß den Vorschriften zu erfüllen.
-
Der „Kunde“ handelt als Hauptperson.
-
Der „Kunde“ ist die Person, die das „Kundenregistrierungsformular“ eingereicht hat, oder wenn der „Kunde“ eine juristische Person ist, die Person, die das Formular im Namen des Kunden eingereicht hat, ist ordnungsgemäß dazu berechtigt; und
-
Alle Maßnahmen, die gemäß den Vorschriften durchgeführt werden, verstoßen nicht gegen geltendes Recht, Verordnungen oder Vorschriften, die für den „Kunden“ oder den Aufenthaltsort des Kunden gelten, oder gegen eine Vereinbarung, der der Kunde unterliegt oder die sich auf eines seiner Vermögenswerte bezieht.
-
Das vom Kunden verwendete Handelssystem soll keine Schwachstellen in der Software der Gesellschaft ausnutzen.
„Order Level“ für den CFD-Handel bezieht sich auf den Preis, der im Auftrag angegeben ist.
„Parteien“ bezieht sich auf die Parteien dieses Kundenvertrags, d.h. die Gesellschaft und den Kunden.
11.2. Sollte der Kunde gegen Abschnitt 11.1 dieses „Vertrags“ verstoßen, hat die „Gesellschaft“ das Recht, jede Position zu stornieren oder eine oder alle offenen Positionen des „Kunden“ zu den aktuellen Preisen jederzeit nach eigenem Ermessen zu schließen.
12. Anwendbares Recht und Gerichtsbarkeit
12.1 Dieser „Vertrag“ unterliegt dem Recht von Saint Vincent und den Grenadinen und wird nach diesem Recht ausgelegt.
12.2 Im Hinblick auf alle Verfahren unterwirft sich der Kunde unwiderruflich:
-
Der ausschließlichen Gerichtsbarkeit der Gerichte von Saint Vincent und den Grenadinen für alle Verfahren.
-
Der Gerichtsbarkeit der Gerichte von Saint Vincent und den Grenadinen.
-
Auf jegliche Einwände, die der „Kunde“ zu irgendeinem Zeitpunkt im Zusammenhang mit der Einreichung eines Verfahrens in diesen Gerichten haben könnte, und
-
Auf jegliche Behauptung, dass dieses Verfahren in einem unpassenden Gericht geführt wurde oder dass dieses Gericht keine Zuständigkeit über den Kunden hat.
12.3 Der „Kunde“ verzichtet unwiderruflich, soweit dies nach dem anwendbaren Recht von Saint Vincent und den Grenadinen zulässig ist, auf jegliche Immunität (aus Gründen der Souveränität oder ähnlichem) gegen (a) Urteil, (b) Gerichtsbarkeit eines Gerichts, (c) einstweilige Verfügungen, (d) die Pfändung von Vermögenswerten (sowohl vor als auch nach einem Urteil) und (e) die Vollstreckung oder Ausführung eines Urteils, das der Kunde oder seine Vermögenswerte möglicherweise in einem Verfahren vor den Gerichten einer anderen Gerichtsbarkeit geltend machen können und unterwirft sich unwiderruflich dieser Gerichtsbarkeit.
12.4 Wenn dieser Vertrag und die Vorschriften in einer anderen Sprache als Englisch ausgegeben werden, gilt im Falle eines Konflikts die englische Version.
13. Haftungsbeschränkung
13.1 Der „Kunde“ stellt die „Gesellschaft“ von allen Haftungen, Kosten, Ansprüchen, Forderungen und Ausgaben frei, die der „Gesellschaft“ direkt oder indirekt aufgrund eines Verstoßes des Kunden gegen die Vorschriften entstehen.
13.2 Die „Gesellschaft“ haftet in keinem Fall gegenüber dem „Kunden“ für jeglichen direkten oder indirekten Verlust, entgangenen Gewinn, entgangene Chancen (aufgrund späterer Marktbewegungen), Kosten, Aufwendungen oder Schäden, die dem „Kunden“ im Zusammenhang mit diesem „Vertrag“ entstehen, es sei denn, dies ist in den Vorschriften anders geregelt.
13.3 Die Kunden sind nicht berechtigt, ihre Anmeldedaten für die Handelsplattform oder das „Kundenportal“ an Dritte weiterzugeben und verpflichten sich, diese sicher und vertraulich zu behandeln. Alle Maßnahmen im Zusammenhang mit der Einhaltung der Vorschriften und/oder der Nutzung von Benutzernamen und Passwörtern werden als vom „Kunden“ durchgeführt angesehen. Die „Gesellschaft“ haftet nicht für die unbefugte Nutzung von Zugangsdaten durch Dritte.
14. Höhere Gewalt
14.1. Die „Gesellschaft“ kann bei Vorliegen eines Vorfalls höherer Gewalt (Umstände, die außerhalb ihrer Kontrolle liegen) bestimmen, dass ein solcher Vorfall eingetreten ist, in welchem Fall die Gesellschaft unverzüglich die notwendigen Maßnahmen trifft, um den „Kunden“ zu informieren. Höhere Gewalt umfasst unter anderem:
-
Erhöhung der Anforderungen.
-
Schließung einer oder aller offenen Positionen zu den von der Gesellschaft in gutem Glauben festgelegten Preisen.
-
Aussetzung oder Änderung der Anwendung einer oder aller Bestimmungen der Vorschriften, soweit der Vorfall höherer Gewalt es der Gesellschaft unmöglich macht oder unpraktisch ist, diese zu erfüllen; oder
-
Erhöhung der Anforderungen. Ergreifung oder Nicht-Ergreifung von Maßnahmen durch die Gesellschaft, die sie im Hinblick auf die Umstände für angemessen hält.
14.3. Die Gesellschaft haftet nicht für die Nichterfüllung (oder fehlerhafte Erfüllung) ihrer Verpflichtungen, wenn diese durch Umstände höherer Gewalt verhindert wird.
15. Verschiedenes
15.1. Die „Gesellschaft“ hat das Recht, den Service für den „Kunden“ jederzeit aus beliebigem Grund auszusetzen (ohne Verpflichtung zur Benachrichtigung des Kunden).
15.2. Sollte eine Situation auftreten, die in den Vorschriften nicht abgedeckt ist, wird die „Gesellschaft“ diese Angelegenheit nach Treu und Glauben und unter Berücksichtigung der Fairness lösen und gegebenenfalls Maßnahmen ergreifen, die mit der Marktgepflogenheit übereinstimmen.
15.3. Das teilweise oder vollständige Ausüben oder das Fehlen oder die Verzögerung bei der Ausübung eines Rechts, einer Befugnis oder eines Privilegs (gemäß diesen Bedingungen oder dem Gesetz) durch die „Gesellschaft“ stellt keinen Verzicht auf dieses Recht, diese Befugnis oder dieses Privileg dar und hindert die Gesellschaft nicht daran, dieses oder ein anderes Recht, eine andere Befugnis oder Rechtsbehelf gemäß den Vorschriften oder dem geltenden Recht auszuüben.
15.4. Die „Gesellschaft“ kann den Kunden in vollem Umfang oder teilweise von der Haftung aufgrund eines Verstoßes gegen die Vorschriften während des Gültigkeitszeitraums des Vertrages befreien oder alternativ eine Kompromisslösung finden. In diesem Fall bleiben alle Verstöße unabhängig von deren Zeitpunkt relevant und in diesem Zusammenhang kann die „Gesellschaft“ jederzeit eine Klage gegen den „Kunden“ erheben. Die oben genannten Bedingungen hindern die „Gesellschaft“ nicht daran, andere Rechte gemäß den Vorschriften auszuüben.
15.5. Die der „Gesellschaft“ gemäß den Vorschriften gewährten Rechte und Rechtsbehelfe sind kumulativ und schließen nicht die Rechte oder Rechtsbehelfe aus, die durch das Gesetz von Saint Vincent und den Grenadinen vorgesehen sind.
16.1. Der „Kunde“ erkennt an, dass die „Gesellschaft“ das Recht hat, folgende Änderungen vorzunehmen:
-
Jede Änderung der Bestimmungen zu jeder Zeit, wobei der „Kunde“ mindestens drei Kalendertage vor der Änderung schriftlich informiert wird.
-
Den Wert eines Spreads, Swaps und Dividenden, die in den Vertragsspezifikationen angegeben sind, ohne vorherige Mitteilung an den „Kunden“.
Änderungen treten ab dem Datum der Mitteilung in Kraft. Unter außergewöhnlichen Handelsbedingungen erkennt der „Kunde“ das Recht der „Gesellschaft“ an, Änderungen der Bestimmungen sofort ohne Mitteilung vorzunehmen; c. andere Handelsbedingungen mit einer schriftlichen Benachrichtigung des „Kunden“ innerhalb von 1 (einem) Kalendertag.
16.2. Der „Kunde“ erkennt an, dass die „Gesellschaft“ neue Produkte und Dienstleistungen ohne vorherige Mitteilung einführen kann.
16.3. Der „Kunde“ kann diesen „Vertrag“ kündigen oder aussetzen, indem er der „Gesellschaft“ eine schriftliche Mitteilung sendet.
16.4. Die „Gesellschaft“ kann diesen „Vertrag“ sofort kündigen und dem „Kunden“ eine Mitteilung senden.
16.5. Die „Gesellschaft“ behält sich das Recht vor, dem Kunden ohne Erklärung die Möglichkeit zu verweigern, sich für das „Kundenportal“ zu registrieren.
16.6. Die Kündigung dieses „Vertrags“ befreit keine Partei von der Erfüllung von Verpflichtungen des „Kunden“ oder der „Gesellschaft“ bezüglich laufender Transaktionen oder anderer rechtlicher Verpflichtungen, die bereits unter den Bestimmungen entstanden sind, insbesondere im Zusammenhang mit offenen Positionen und durchgeführten Einzahlungs- oder Auszahlungsoperationen auf dem Konto des Kunden.
16.7. Bei Beendigung dieses „Vertrags“ müssen alle vom „Kunden“ an die „Gesellschaft“ geschuldeten Beträge sofort beglichen werden (jedoch nicht beschränkt auf):
-
Alle offenen Gebühren, Kosten und Provisionen.
-
Alle Kosten im Zusammenhang mit der Beendigung dieses Vertrags.
-
Alle Verluste und Kosten, die der „Gesellschaft“ durch das Schließen von Transaktionen oder im Zusammenhang mit anderen Verpflichtungen der „Gesellschaft“, die durch den „Kunden“ verursacht wurden, entstehen.
17. Verfahren für inaktive und schlafende Konten
17.1. Der „Kunde“ erkennt an, dass jedes Trading-Konto, das er bei der „Gesellschaft“ führt, in dem er keine Transaktionen oder Einzahlungen für einen Zeitraum von mehr als 30 (dreißig) Kalendertagen vorgenommen hat, von der „Gesellschaft“ als Inaktives Konto eingestuft wird. Der Kunde erkennt außerdem an, dass diese Inaktiven Konten mit einer Verwaltungsgebühr von 50 USD ($50) vom Kontostand, exklusive Bonusmittel, belastet werden und die Gebühr auf der Basis der Währung des Kontos des Kunden berechnet wird.
17.2. Der Kunde akzeptiert ebenfalls, dass jedes Inaktive Konto, das einen Saldo von Null hat, als Schlafendes Konto betrachtet wird. Um ein Inaktives und/oder Schlafendes Konto wieder zu aktivieren, muss der Kunde die „Gesellschaft“ kontaktieren.
17.3. Das Inaktive und/oder Schlafende Konto wird wieder aktiviert, wenn erforderlich, nach der Vorlage von aktualisierten Identifikationsunterlagen des Kunden bei der „Gesellschaft“.
18.1. Falls der Kunde zu irgendeinem Zeitpunkt sein Handelskonto schließen möchte, muss er dies der Firma per E-Mail an support@SectorCapitals.com mitteilen.
18.2. Der Kunde erkennt an und bestätigt, dass jedes Handelskonto, das er bei der Firma führt und das er schließen möchte, einer Verwaltungsgebühr von 30 % (dreißig Prozent) des Kontostands unterliegt, ausgenommen Boni, falls vorhanden. Die genaue Gebühr wird auf der Grundlage der Währung des Kundenkontos berechnet.
19. Auszahlungsverfahren
19.1. Um mit der Auszahlungsanforderung fortzufahren, muss der Kunde sich im Kundenportal anmelden.
19.2. Nach der Anmeldung muss der Kunde auf die Schaltfläche „Geldmittel/Abhebungen“ klicken, um mit der Auszahlungsanforderung fortzufahren, je nach dem ausgewählten Handelskonto.
19.3. Nach der Auswahl des Handelskonto muss der Kunde die Zahlungsmethode wählen, über die das Unternehmen die Auszahlung durchführen soll.
19.4. Der Kunde muss alle KYC-Dokumente (Know Your Customer) gemäß den Compliance- und AML-Anforderungen des Unternehmens zur Verifizierung vorlegen.
20. Bearbeitungsgebühren und Auszahlungsbedingungen
20.1. Jede Auszahlung unterliegt einer Bearbeitungsgebühr, die von der Zahlungsweise und der Höhe des abzuhebenden Betrags abhängt.
20.2. Die Firma behält sich das Recht vor, Auszahlungsanträge zurückzuweisen, wenn diese nicht den KYC- oder Compliance-Anforderungen entsprechen.
20.3. Auszahlungen können bis zu 5 Werktage in Anspruch nehmen, abhängig von der Zahlungsmethode und den internen Bearbeitungszeiten des Unternehmens.
20.4. Auszahlungsanforderungen können nur in der Währung bearbeitet werden, die dem Handelskonto zugeordnet ist.
21. Zinsen und Gebühren
21.1. Es können Zinsen auf Einlagen anfallen, falls dies im spezifischen Vertrag des Kunden vorgesehen ist.
21.2. Alle Bearbeitungsgebühren oder andere Kosten im Zusammenhang mit Einzahlungen oder Auszahlungen werden dem Kunden zur Kenntnis gebracht, bevor die Transaktion abgeschlossen wird.
21.3. Kunden können für nicht ordnungsgemäß abgeschlossene Transaktionen eine Gebühr in Höhe der Kosten der Stornierung oder Bearbeitung verlangen.
„Schriftliche Mitteilung“ bedeutet ein elektronisches Dokument (einschließlich Fax, E-Mail, interne Post auf dem Kunden-Terminal usw.) oder eine Bekanntmachung auf der Seite „Unternehmensnachrichten“ auf der Website des „Unternehmens“. Eine schriftliche Mitteilung gilt als erhalten durch den „Kunden“:
„Schwebender Gewinn/Verlust“ bedeutet den nicht fixierten Gewinn/Verlust auf offenen Positionen zu den aktuellen Marktpreisen.
„Transaktion“ bedeutet zwei gleich große Vorgänge in entgegengesetzte Richtungen (Öffnung und Schließung einer Position): Kauf zum Verkauf oder Verkauf zum Kauf.
„Abwicklungszentrum“ bedeutet eine juristische Person oder deren Abteilung, die die technologische und computertechnische Interaktion zwischen den Zahlungsteilnehmern unterstützt.
„Arbeitstag“ bedeutet einen Arbeitstag von Montag bis Freitag.
„Unternehmensnachrichtenseite“ bedeutet die Seite auf der Website des „Unternehmens“, auf der Nachrichten veröffentlicht werden.
„Losgröße“ bedeutet die Anzahl der Titel oder der Basiswährung in einem Los, wie in den Vertragsbedingungen definiert.
„Anfrage“ bedeutet den Auftrag des „Kunden“ an das „Unternehmen“ für ein Angebot. Eine Anfrage stellt jedoch keine Verpflichtung dar, eine Transaktion abzuschließen.
„Anfrage für interne Fondsübertragung“ bedeutet eine Anweisung, die über das „Kundenportal“-Konto des „Kunden“ auf der Website des „Unternehmens“ gegeben wird, um Gelder vom „Kundenkonto“ auf ein anderes innerhalb des Unternehmens geöffnetes Konto zu überweisen.
„Auszahlungsanfrage“ bedeutet eine Anweisung, die über das „Kundenportal“-Konto des „Kunden“ auf der Website des Unternehmens gegeben wird, um Gelder vom Handelskonto abzuheben und auf ein externes Konto des „Kunden“ oder auf das Konto einer autorisierten Person des „Kunden“ zu überweisen, wie in der Anweisung angegeben.
„Freies Margin“ bedeutet die Gelder im Handelskonto, die für die Eröffnung einer Position verwendet werden können. Die Formel zur Berechnung des freien Margins lautet: Eigenkapital - Erforderliches Margin.
„Server“ bedeutet alle Programme und Technologien, die zur Ausführung der Anweisungen des „Kunden“ verwendet werden, sowie die Bereitstellung von Echtzeit-Handelsinformationen, unter Berücksichtigung der wechselseitigen Verpflichtungen des „Kunden“ und des „Unternehmens“ gemäß den entsprechenden Vorschriften.
„Kundensupport“ bedeutet der Service, der dem „Kunden“ ein persönliches Konto auf der Website des „Unternehmens“ zur Verfügung stellt, das für die Identifizierung des „Kunden“, die Verwaltung von Konten, die Registrierung von Transaktionen und die Unterstützung vorgesehen ist.
„Screenshot“ bedeutet ein digitales Bild, das vom „Kunden“ oder der „autorisierten Person des Kunden“ unter Verwendung des Betriebssystems oder einer Software aufgenommen wurde, um das auf dem Bildschirm des Computers Angezeigte zu kommunizieren.
„Vertragsbedingungen“ bedeutet die wichtigsten Handelsbedingungen (Spread, Losgröße, Mindestpositionsgröße, Anfangsmargin, Margin für blockierte Positionen usw.) für jedes Instrument. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Dokuments sind diese Informationen auf Englisch auf http://www.SectorCapitals.com sichtbar.
„Abhebung“ bedeutet die Abhebung von Geldern vom „Kundenkonto“ und deren Überweisung an den „Kunden“ oder an die Bankdaten der „autorisierten Person des Kunden“, wie in der „Abhebungsanfrage“ angegeben.
„Spread“ bedeutet die Differenz zwischen dem Ask- und dem Bid-Preis.
„Kundenkonto“ bedeutet jedes Konto, das vom „Kunden“ bei der „Gesellschaft“ eröffnet wird, einschließlich Zwischenkonten, Handelskonten, Partnerkonten, Managerkonten, Investor-Konten und anderer Kontotypen.
„Unternehmenskonto“ bedeutet das Bank- oder elektronische Konto des „Unternehmens“ und das „Unternehmenskonto“ im „Abwicklungszentrum“.
„Handelsplattform“ bedeutet alle Programme und Technologien, die die Echtzeit-Angebote anzeigen, das Eingeben/Ändern/Löschen von Aufträgen ermöglichen und alle gegenseitigen Verpflichtungen des „Kunden“ und des „Unternehmens“ berechnen. Eine Handelsplattform besteht aus einem Server und einem Client-Terminal.
„Handelskonto“ bedeutet das eindeutige und personalisierte Register aller abgeschlossenen Transaktionen, offenen Positionen, Aufträge und nicht-Handelsvorgänge auf der Handelsplattform.
„Mitteilung über Einzahlung von Geldern“ bedeutet eine Mitteilung, die über das „Kundenportal“-Konto des „Kunden“ auf der Website des „Unternehmens“ gesendet wird, um Gelder auf das „Kundenkonto“ zu gutschreiben.
„Autorisierte Person des Kunden“ bedeutet:
-
Eine Person über 18 Jahre, ein Staatsbürger und/oder steuerlicher Einwohner eines beliebigen Landes, außer in denen, in denen das „Unternehmen“ den Service nicht anbietet, die befugt ist, bargeldlose Überweisungen (Bank- und/oder elektronische Zahlungen) im Auftrag des „Kunden“ zu tätigen oder zu empfangen, um Gelder auf das „Kundenkonto“ einzuzahlen oder vom „Kundenkonto“ abzuheben.
-
Eine juristische Person oder eine andere rechtliche Struktur, die gemäß den geltenden Gesetzen eines beliebigen Landes organisiert ist, außer in denen, in denen das Unternehmen den Service nicht anbietet, und die befugt ist, bargeldlose Zahlungen (Bank- und/oder elektronische Zahlungen) im Auftrag des „Kunden“ zu tätigen oder zu empfangen, um Gelder auf das „Kundenkonto“ einzuzahlen oder vom „Kundenkonto“ abzuheben.
„Auftragslevel“ bedeutet den Preis, der in der Bestellung angegeben ist.
„Höhere Gewalt“ bedeutet die Nichtübereinstimmung der Bedingungen zwischen den Bedingungen des „Unternehmens“ und denen der Gegenpartei, die aktuelle Marktsituation, die Software- oder Hardwarefähigkeiten des „Unternehmens“ oder andere unvorhersehbare Situationen.
„Eigenkapital“ bedeutet die aktuelle Zusammensetzung des Handelskontos. Die Formel zur Berechnung des Eigenkapitals lautet: Saldo + Schwebender Gewinn - Schwebender Verlust.
„Elektronisches Zahlungssystem“ bedeutet ein Zahlungssystem, das mit elektronischem Geld arbeitet.
„Zahlungsabwickler“ bedeutet eine juristische Person, die dem „Kunden“ einen elektronischen Zahlungsdienst anbietet.